Bei der Familienforschung stößt man irgendwann auch auf die Militärzeit und die Weltkriege. Einer meiner Verwandten war von 1939-43 Angehöriger der Fahrtruppenschule in Hannover und ab 1943 Angehöriger von verschiedenen Turkestanischen Einheiten. Er kam in das Turkestanische Bataillon I/295, das in der Ukraine und in Frankreich eingesetzt war und später in das Turkestanische Infanterie Bataillon 784 eingegliedert wurde. Daraus wurde kurzzeitig die sogenannte Einheit Böttle, auf dem Truppenübungsplatz Neuhammer kam er 1945 in das hastig aufgestellte Turkestanische Einsatz Bataillon bzw. die Einheit Stöckle. Diese war in Küstrin eingesetzt, wurde jedoch kurz vor der Einkesselung abgezogen. Die Turkestanische Legion, das Freiwilligen-Stamm-Regiment 1 und die Freiwilligen-Stamm-Division stehen mit diesen Einheiten in engem Zusammenhang.
Die turkestanischen bzw. fremdländischen Einheiten wurden aus ehemaligen Kriegsgefangenen der Roten Armee aufgestellt, die sich freiwillig für den Dienst in der Wehrmacht gemeldet hatten. Über die Jahre habe ich in zahlreichen Archiven recherchiert und auch bei den einschlägigen Organisationen nachgefragt. Von diesen Einheiten haben sich jedoch so gut wie keine Akten erhalten und auch in den übergeordneten Einheiten / Verbänden findet man kaum Informationen. Literatur gibt es zum Thema nicht viel und im Internet findet man nur wenig verlässliche Angaben.
Wenn Sie zu diesen Einheiten Informationen haben oder suchen, würde ich mich über einen Austausch sehr freuen.

English When researching the family history, one sooner or later will come across the period of military service and the world wars. One of my relatives was a member of the Fahrtruppenschule in Hanover from 1939 to 1943 and, from 1943 onwards, a member of various Turkestan units. He joined the Turkestan Battalion I/295, which was deployed in Ukraine and France and was later incorporated into the Turkestan Infantry Battalion 784. This briefly became the so-called Einheit Böttle, at the Truppenübungsplatz Neuhammer in 1945, he joined the hastily formed Turkestan Einsatz Battalion, or the Einheit Stöckle. This was deployed in Küstrin but was withdrawn shortly before the encirclement. The Turkestan Legion, the Freiwilligen-Stamm-Regiment 1 and the Freiwilligen-Stamm-Division are closely associated with these units.
The Turkestan and foreign units were formed from former Red Army prisoners of war who had volunteered to serve in the Wehrmacht. Over the years, I have carried out research in numerous archives and also made enquiries with the relevant organisations. However, almost no records of these units have survived, and there is hardly any information to be found in the higher-level units or formations either. There is not much literature on the subject and very little reliable information can be found on the internet.
If you have any information about these units or are looking for information, I would be delighted to hear from you.

Urheberrecht / Copyright

Deutsch Alle Inhalte auf diesem Webauftritt (insbesondere Texte und Bilder) sind urheberrechtlich geschützt. Die Verwendung in anderen Medien benötigt die vorherige Zustimmung des Seitenbetreibers bzw. Rechteinhabers.
English All contents of this website (especially texts and images) are protected by copyright. The use in other media requires the prior consent of the website owner or copyright holder.

Wir nutzen Cookies auf unserer Website. Einige von ihnen sind essenziell für den Betrieb der Seite, während andere uns helfen, diese Website und die Nutzererfahrung zu verbessern (Tracking Cookies). Sie können selbst entscheiden, ob Sie die Cookies zulassen möchten. Bitte beachten Sie, dass bei einer Ablehnung womöglich nicht mehr alle Funktionalitäten der Seite zur Verfügung stehen.